《王国保卫战:前线》官方汉化版将推

  前不久,塔防名作《王国保卫战:前线》开发团队,Ironhide游戏工作室在其官方论坛发布招募信息,招募德语、日语、韩语、马来语等对应语种的游戏爱好者,协助官方进行游戏翻译。公告写道,如果爱好者精通汉语、法语、意大利语,可以直接参与翻译工作。这似乎预示着,Ironhide正着手推出《王国保卫战:前线》的官方汉化版本。

王国保卫战:前线官方汉化版将推

  北京时间8月19日,国内某媒体就汉化事宜采访了Ironhide联合创始人,同时担任《王国保卫战》系列游戏主创的阿尔瓦罗先生。他表示,Ironhide确实计划推出《王国保卫战:前线》的官方中文版,但因团队规模小,游戏开发任务繁忙,汉化工作目前尚未全面启动。

  阿尔瓦罗称,在公开招募汉语译者前,Ironhide曾与一家翻译机构合作,但后者的汉化成果并不让其团队满意。不过,他同时指出,此次招募的“民间”翻译人员将只负责与对游戏描述文字的汉化,而不参与游戏内容本身的翻译。

王国保卫战:前线官方汉化版将推

  “对于游戏的汉化,翻译机构是我们的首选。但我们也很乐意邀请母语玩家检查游戏文本。”阿尔瓦罗说,“在汉化过程中,我们也会考虑中国的文化元素,对游戏内的某些细节也进行本地化。”

王国保卫战:前线官方汉化版将推

更多
快速发帖已有人参与评论
发表评论(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)